標題 有辦法發音聽起來道地嗎

 作者  endlesssad
(無盡傷悲)                                   
看板  NIHONGO
 標題  有辦法發音聽起來道地嗎
 時間  Sat Apr 17
16:53:54 2010
───────────────────────────────────────
 
雖然自己的日文也只在所謂舊日檢二級合格的階段
但是想要追求發音能夠更漂亮一點
 
例如在台北街頭
像是淳久堂那種會有比較多日本人聚集的地方
我只要聽到有人說日文就會把耳朵打開來聽
真是很妙
一聽就知道是日本人還是台灣人在說日文
 
有在永漢日會話上過課的同學
知道有一位日籍的天地老師嗎
大概是在兩年多前上過她的一次課
我還沒看到她時她講的中文讓我嚇一跳
本來以為是台籍老師
等到她講日文時又發現怎麼會這麼道地的感覺
後來才知道當時的她到台灣六年學中文
 
每個人都嘖嘖稱奇她的中文發音
不過她剛學的台語就聽的出來很日本人
 
我很好奇
如果一個以日語為母語的人都可以把中文說的如此標準
那反過來以中文為母語的人是不是也可以把日文說的很標準
 
前面有幾篇討論發音磨喉嚨和送氣不送氣的文章
實在是很難參透其中的奧義
 
有什麼好方法可以試試看呢
如果有這方面的神人可以分享一下心得嗎
我只是呆呆的跟著複誦日劇台詞
連口氣也用了進去
但是總是覺得抓不到那個味道啊~~~~
 

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From:
124.11.194.95
推 gigigaga17:我的建議…錄音… 你可以試試看lang-8 一個交換語言   04/17
17:46
→ gigigaga17:的地方..
然後放上你的錄音檔請日本人給你建議…       04/17 17:46

gigigaga17:但重點是你必須先經過模仿日本播報員發音..如NHK       
04/17 17:46
→ gigigaga17:NHK: http://www3.nhk.or.jp                          
04/17 17:47
→ gigigaga17:http://www3.nhk.or.jp/news/
仔細聽仔細模仿…        04/17 17:48

cannyL:我們也是有老師把日文說的跟母語一樣的呀XDDD  不過他們幾   04/17 17:48

cannyL:乎都在日本待很久~  
最主要就是還是聽多聽日本人說         04/17 17:49

cannyL:還有學習他們的インタネーション~                         
04/17 17:49
→ gigigaga17:然後像這樣 http://lang-8.com/20414/journals/440826  
04/17 17:49
→ cannyL:我現在也很努力XDD  不過一開口還是會被日本人問說是不是   
04/17 17:50
→ gigigaga17:我是這樣練啦^^  不過得要有耐心  狀況不好會錄很多次  
04/17 17:50
→ cannyL:日本人~ 
這樣就知道離日本人的腔還是很遠XDD              
04/17 17:50

cannyL:我是覺得除了發音的問題再來就是インタネーション          
04/17 17:51
→ cannyL:アクセント都記起來沒有用~  是整句拼湊起來的感覺問題XD   
04/17 17:52
推 esthermo:canny
是イントネーション!                             
04/17 19:44
→ esthermo:我是覺得最基本要把重音查好 練音調還有一個方法就是跟讀  04/17 19:45

esthermo:(也就是如惡夢般的シャドーイング) 連語氣都要模仿       
04/17 19:47
→ esthermo:久了真的有幫助…
要熬過就是了…                     
04/17 19:48

Zzell:只要一兩個重音唸錯就很容易聽得出來是外國人了             
04/17 20:14
→ Zzell:跟中文一樣 母語用者除了特定的字四聲要搞錯很難 一弄錯     
04/17 20:15

Zzell:外國腔就出來                                             
04/17 20:15
推 conifer:我在還不大會講日文的時候就跑去大阪留學,結果關西腔跟    04/17
20:40
→ conifer:台灣人的日文發音很類似,現在要練回標準腔都練不回來…   04/17 20:42

tt77:g大日文說的很像日本人!!                                   
04/17 22:56

tt77:但是英文…果然日文英文是衝突的語言                       
04/17 22:58
推 gigigaga17:唉….是因為要考托福 
不然不想獻醜的><              
04/17 23:21

longya:關西腔跟台灣人的錯誤日文發音差很多                      
04/17 23:41

conifer:應該說是台灣人學關西腔比較好學                         
04/18 00:21

LBB801:同es大,シャドーイング真的很有效(但很痛苦)              
04/18 00:25
推 gigigaga17:我個人是用echo法  聽完之後停下來回憶剛剛聽到的聲音   04/18
00:30
→ gigigaga17:然後類似播放的方式讓自己講出來…這我覺得很有效^^    04/18
00:30
推 liasha:推一下g大的發音  聽得我也想來練了~
>///<                
04/18 00:35
推 senser0624:我沒記錯的話天地老師有跟我說他爸還他媽是台灣人噢    
04/18 00:36
推 cannyL:喔XD 感謝esthermo~XDD
我一定會被羅先生念XDDD            
04/18 00:50

cannyL:シャドーイング可是我們的名產XDD                         
04/18 00:50
 
 作者  faydflourite
(KEY)                                      
看板  NIHONGO
 標題  Re: 有辦法發音聽起來道地嗎
 時間  Sat Apr 17
18:54:57 2010
───────────────────────────────────────
 
※ 引述《endlesssad (無盡傷悲)》之銘言:
:
雖然自己的日文也只在所謂舊日檢二級合格的階段
: 但是想要追求發音能夠更漂亮一點
: 例如在台北街頭
:
像是淳久堂那種會有比較多日本人聚集的地方
: 我只要聽到有人說日文就會把耳朵打開來聽
: 真是很妙
:
一聽就知道是日本人還是台灣人在說日文
 

根據我的觀察的情況,學日文的人初學開始都沒有很注意重音。
 
上網看到很多人的建議也都是說學到二級或一級,或者是出國再自然矯正。
 
到那時候應該太晚了吧…錯誤的發因幾乎都根深蒂固了。
 
話說聽到學長的發音幾乎每個助詞都刻意把聲音加重
 
不知道是不是為了讓自己口音比較像日本的腔調?
 
個人是本系的,但是看班上幾乎只有不到10%的人注重發音
 
自己抄單字的時候都會把重音標上去
(我是認為一開始學的時候發音最重要)
 
不知道有沒有人也有標重音的習慣?
 
上發音課大家幾乎都是重音發不對
(雖然自己腦中構成的發音很完美,但一說出來就破功啦,缺乏練習…)
 
老師也說過只要把重音(也就是高低音)都發的標準,
 
之後說的方面也只是經驗的問題了。
 
 
 

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From:
111.255.69.99
推 gigigaga17:+1….很贊成這個論點 
我看漫畫一定都會去查重音       04/17 18:59

bjzx5:我比較傾向背單字時用casio發音系列去記發音                
04/17 19:27
→ bjzx5:單字都可以忘
每個單字都去記重音我想我不適合              
04/17 19:28
→ bjzx5:多看多聽 自然就會發正確的音 背重音我不認為是學習語言     
04/17 19:29
→ bjzx5:的訣竅
個人淺見                                          
04/17 19:29
我的意思是標重音提醒自己沒唸錯,久了自然會發出標準音
跟本不可能把重音背起來阿…
※ 編輯:
faydflourite    來自:
111.255.69.99        (04/17 19:36)

gigigaga17:查了重音自己多念幾遍就有印象了^^                    
04/17 20:44
推 nantonaku:我覺得還有一個原因就是
日本人不會去糾正外國人         04/17 21:50

nantonaku:所以我們外國人就隨己所意去發重音了                   
04/17 21:51

jokerjoe:多聽PODCAST                                           
04/17 22:50

authentic804:我也很注重自己的發音,但我不會特別去標重音        
04/17 22:54
→ authentic804:我自己本身是日文系,班上有些人先前有學過日文,    
04/17 22:55
→ authentic804:但他們的發音很糟,我深入問了一下後發現他們一開始   04/17
22:55

authentic804:學日文時都是給台籍老師教的,                      
04/17 22:56

authentic804:不知道是不是原因之一?                            
04/17 22:56
推 victorwater:也許我的想法和別人不同,我是覺得發錯重音總比說不出  04/17 22:57

victorwater:來的人好,至少要先敢說,會說                       
04/17 22:57
→ overfly:我自己是有個做法就是背台詞~日劇有很多經典台詞,喜歡的   04/18
01:59
→ overfly:句子我會重複念,之前曾經翻譯過一部電影,因為翻譯的關係  04/18 02:00

overfly:重複看了不下百次吧~我幾乎是整部一個半小時的台詞都會背   04/18 02:00

overfly:那時我才剛考過三級吧…後來去日本之後,也被稱讚過發音   04/18 02:01

overfly:還不錯…而且背一背聽力也會跟著進步很多…             
04/18 02:01
推 shinygirls:覆誦日劇台詞也可以 如果覆誦到連聲音中的表情都一模一  04/18 14:36

shinygirls:一樣的話 久了也可以講得很道地 而且是不知不覺的       04/18
14:36

jasonmasaru:推shinygirls大方法。Anime的就算了…               
04/18 14:53
推 Chunli:推記重音  學語言如果連單字的發音都搞不清楚
也太慘        04/23 11:09
 
 作者  NINIHEN
(NINIHEN)                                       
看板  NIHONGO
 標題  Re: 有辦法發音聽起來道地嗎
 時間  Thu Apr 22
22:59:40 2010
───────────────────────────────────────
 
回文的晚了好幾天,但是想補充一下一點想法。
 
如同前面板友所建議,shadowing、聽新聞、錄下自己的聲音等,
是訓練自己耳朵與嘴巴的好方法。
 
背下單字的重音,當然可以讓上述練習更事半功倍,
至於是要在一開始背單字的時候就記下重音,或是等到有一定程度再回頭矯正,
這就看個人,畢竟每個人的需求不同。
 

我想建議的是,在記單字重音這方面已經下了苦功的板友,
推薦你們一併也把單字配上助詞後的重音規則給記起來。
關於這部分的規則,我手上的NHK重音辭典附錄部分,
秋永一枝所著,『共通語のアクセント』有很詳盡的解釋。
 

可能有板友已經每個單字的重音都記得很清楚,但要念整個句子的時候,
遇到助詞或動詞變化就不知道該怎麼念,其實這些變化是有規則的,
雖然這篇『共通語のアクセント』有五十多頁,密密麻麻不是一時記得下來,
但既然單字的重音都背了,把變化規則記下來是很値得的投資。
 
我舉一些變化的例子:
 
1.名詞+助詞
 
就基本規則來說,平板型的詞後面接的詞會發高,尾高型的會發低,
 
     
──            

例如: 
みずが(平板型)、やまが(尾高型)
                         

                                               
──
但是如果是配上の,那尾高型的也會變平板式發音 (やまの)
 

另外,部分平板式名詞如日、上、下、家(うち)、人等的前面,
如果有平板型或尾高型的的修飾語,那麼整個詞會變成尾高型,後面的助詞會接低音。
 
             ──
例如:  1)原本的平板型  
ひとを殺す
                        ───┐
    2)前面有平板或尾高型的修飾語    
となりの人を殺す (依板友指正修改)
                                          
       └
 

2.動詞變化與助詞
 

動詞變化也很有趣,如中高型的動詞,會因為五段或一段動詞的不同而有不同發音變化。
 
                 
┐                  

例如一樣發音的 ならう(習う、五段)、はれる(晴れる、一段)
 
          ┐             
 ┐
て型變化後,變成 ならった (維持中高) 跟 はれた(低音提早)
 
                       
 ─┐           

同樣中高型的一段動詞也照同樣的模式變化 (如しらべる -> しらべた)
 
 
 
以上只舉幾個有代表性的例子,詳細在『共通語のアクセント』文中有列表解釋,
不過只記圖表也不夠,有一些例外,作者在文中有詳細說明。
建議有心的板友不妨一讀。
 
 
 
※ 編輯:
NINIHEN         來自:
222.151.160.108      (04/22 23:01)

faydflourite:推實用                                            
04/22 23:16
推 gigigaga17:あのひとを殺す、たくさんな人を殺す這兩個重音不太對   04/23
00:42

gigigaga17:anohito的重音應該在no或hi算是很特別的               
04/23 00:42
→ gigigaga17:另外takusan這個字後面要加no
而且修飾名詞時….       04/23 00:43

gigigaga17:重音在sa 如果是副詞用法的話 他是零號音 平的…       04/23
00:43
→ gigigaga17:動詞部份如你所說真的是有規則
但關西人不遵守XD        04/23 00:44

gigigaga17:我最怕的就是分到底名詞後面的助詞要不要掉下來…      04/23
00:47

gigigaga17:每次碰到新名詞就得查一下不然不敢用…><             
04/23 00:48
→ NINIHEN:たくさんな人我問了我先生(日本人),他說な、の都可以,    04/23
07:12

NINIHEN:看來他日文要加強…                                    
04/23 07:12

NINIHEN:anohito的重音,g大可以標一下正確的嗎?                   
04/23 07:14

Sva:從來沒有聽過たくさんな的講法耶~這是對的嗎?               
04/23 07:40

NINIHEN:應該是錯的,但有一些日本人會誤用這樣                   
04/23 07:55

nodachiaki:這篇可以m了吧~                                      
04/23 07:57

nodachiaki:不過常聽到女生會把助詞也一起高XD                    
04/23 08:00
→ nodachiaki:我跟朋友說那是日本女生獨特的發音,如果想當中性人    
04/23 08:01
→ nodachiaki:不想讓人感覺太過女性化的話不要連助詞也高會比較好XD   04/23
08:01
推 Chunli:原來有這樣專業的書qq   但是什麼都要記 
很累qq            04/23
11:16
→ annfang:推推 真的好專業唷 最近也被搞得頭很大 嗚嗚
很煩          04/23 14:47
※ 編輯:
NINIHEN         來自:
222.151.160.108      (04/23 19:41)

cuteabc:其實多聽日本人說話
漸漸也會自動體會怎麼唸              
04/23 19:45

cuteabc:包括看日本電影或動畫或日本節目等等                     
04/23 19:45

bjzx5:還是比較推多聽多看就會多講….可能我不喜歡背吧           
04/23 20:57
推 gigigaga17:ano掉下來hito
或是anohi掉下來to                     
04/23 21:48

NINIHEN:謝謝g大!                                               
04/23 22:50
推 gigigaga17:看到となりの人を殺す忍不住點點頭 
真的會這樣耶       04/24 10:40
→ gigigaga17:好神奇好神奇
類似的字還有ue 我之後在仔細確認一下     04/24 10:41

ielin:能歸論出一個結論的人真了不起…我都是用多+看自然學習法..  04/24 12:32

ielin:平常講是會講,但還真說不出個所以然來…Orz               
04/24 12:32
推 cawaiimaple:自然學習法+1
不過看到新字還是會去查重音XD          
04/24 20:34

cawaiimaple:但念起來又是另一回事了…真的要多聽多看!          
04/24 20:35
This entry was posted in 未分類. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s