標題 [企業] 日語翻譯

 作者  forgotful
(forgotful)                                
看板  translator
 標題  [企業] 日語翻譯
 時間  Fri Jun 11
23:37:53 2010
───────────────────────────────────────
 
──────────────────────────────────────
[必]企業全名:禎榕發興業
[必]統一編號:80300296
[必]負

人:張世禎
[必]地  址:台北市泉州街89-1號
[必]電  話:0933221407
──────────────────────────────────────
[必]工作類型:筆譯和口譯都有,
辦公室的事務
[必]全/兼職:兼職,
打工
[必]涉及語言:日語
[必]所屬領域:不拘
[必]報酬水準:1小時120元
──────────────────────────────────────
[必]應徵條件:會日語的人
[必]應徵期限:因為老闆張小姐下個星期去上海,所以希望這個周末可以找到人
[必]聯
絡 人:張小姐
[必]聯絡方式:電話0933221407
 

風好大…
 
  走不動…
 

※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From:
88.128.47.56
→ cloud7515:如果到現場全都是口譯
這價格就……                    
06/11 23:38

Iver3:叫他自己去比手畫腳吧,就算是筆譯,時薪120,嘖嘖嘖        
06/12 00:37
→ HELLORYAN:へえええええええええええええええええええええええええ  06/12 01:15

segundo2:一直在徵人不是沒原因的                                
06/12 01:51

Jestem:等劣退吧!蠻沒SENSE的                                   
06/12 03:56

sr0:吃米不知米價                                               
06/12 04:49

superfish159:補刀                                              
06/12 08:11

johanna:筆譯價格都有三倍以上了                                 
06/12 09:57

deatherpot:風好大…走不動…                                  
06/12 12:15

KD0084:去翻X片換算成時薪都還比較高,這什麼鬼                   
06/12 13:19

ninicat0821:不噓對不起自己                                     
06/12 19:59

shuen1217:筆譯一小時絕對超過這價錢吧0.0                        
06/13 01:19
噓 deatherpot:個人對於KD大所說的X片還滿好奇的,X片應該不用翻譯吧   06/13
01:37
噓 TheRock:根據本人過去觀察譯文得到的經驗,翻譯的通常是「心聲」XD  06/13 04:45

johanna:愛情動作片比較不用翻譯,愛情動作劇情片就需要
XD         06/13 11:51

Sva:我不用翻譯就有120時薪,翻譯這麼廉價喔                      
06/13 13:13

lifegetter:歡迎光臨~~謝謝惠顧~~                            
06/13 13:35
噓 deatherpot:愛情動作劇情片有哪些阿XDD之前看過太多愛情動作搞笑片  06/13 13:37

deatherpot:需要一些有涵養的來培養一下品味(逃                   
06/13 13:38

ninicat0821:這篇的推文….XDDDDDD                              
06/13 21:52
噓 lemonpoison:兼職,
打工                                         
06/14 03:05

Sva:噓回來                                                     
06/14 09:27

liuyt:XDDDD                                                    
06/14 10:29
噓 lifegetter:啊,這就是日文的行情啊,我們英文的行情比較高(戰 :p  06/14 11:32

mikejr:機車                                                    
06/21 10:37

lijenc:把翻譯當慈善事業啊!                                     
06/21 21:54

mars0323:掰掰~                                                 
06/21 22:44
This entry was posted in 未分類. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s